...
e alora, adès iù capì .... a t'è nen ti na
"Divina Commedia scolastica", cula ca spiega tüt? ...Si.. e tam la
presti? ...si...e alora mi, da quest mument i vöi leji la Divin'a
Cumedia. Figürumsi an martüf mè chi l'era mi, gnurant
, "contadinotto no?", che 'nveci da lejiSalgari e leji tüti si robi
lì, as büta a lezi la "Divina Commedia" e i avìa tüti
contra, sia che chi ca 'm vuriva ben, che chi ca 'm vuriva mal. Chi ca
'm vuriva mal am ghignava dré, no? e chi ca 'm vuriva ben al dis:
ma no co 't fai, ma va.... 't l'è dür...ma se mi 'm pias, parchè
i son nen da lezlu. E alora mi i dörvava 'n sistema. "Prima leggevo
un brano", pöi i lejiva la spiegasion, parchè "poi si imparava
anche molto della storia, della storia dei tempi" da Dante a 'ndré
"ecco" parchè cul davanti "non si sapeva",as siva nen"Comunque "
pöi mi, na volta che....la lajiva "con ritmo", con cozu, par
capìghi propi 'l son "della parola". E ognitant se 'n ghera 'n cuai
toc ca 'm piaziva, e lu 'mparava anca a memoria. Ma 'm piaziva, e nen par
dèmi dl'aria, difati ia stüdent ma stavu dré parchè
a gandava di meis no? E alura iera sübit cul ca gniva fora: "L'Arturo
a l'è già sü antal pürgatori." "Ma anca 'l
pürgatori dès? Ma fé l'infern ancù." fin quant
ai finìs al pürgatori, i pas al paradis. Parla nen! "A l'Arturo
l'è 'n paradis. E alura lì, al fiö dal "sacrestano del
duomo", l'era brava gent, Ivaldi 's ciamava, e "io sonoancora in cotatto
con i figli, perchè era una famiglia meravigliosa" , e iera 'l ragiunier.
Al ragiunier a l'era "al di sopra" ad tüti "le contese". Al santiva
parlè, discüti, gheva la muruza, al gheva d'àut da pensèi.
An bel mument quand ca l'è santü' chi l'era andà anca
an paradis, parla nen, anche cul lì, a stavolta a l'è propi
reagì. E alura a la fin iù scatà anca mi, parchè
mi iù mai dit gnente. Dì cul chi vurì, mi i
vag par la mia strà. Difati 'm ricord an "tratto" ca 'l dis "...vien
retro me e lascia dir le genti, sta come torre ferma che non crolla giammai
la cima per soffiar dei venti". "Perchè anche questo io ho seguito
sempre nella mia vita" lasa ca digu, mi i vag par la mia strà, "me
ne frego di voi" e pöi natüralment, "la vittoria è sempre
del più forte, e il più forte è sempre quello che
resiste di più, il più tenace.Sta come torre ferma che non
crolla giammai la cima per soffiar dei venti, che l'uom il cui pensier
rampolla sovra pensier , dà sè di lungo il segno ed il cammino
insolla". Alura iù lamentàmi e iù dit : ma , 'nsuma,
's pol savéi cuè chi 'n ghéi contra da mi? Mi m'interesa
mia di vosi facendi, parchè vuiauti i séi sempi da 'nteresèvi
"delle mie". E al ragiunier am dis: " Ma parchè am fa specie ca
't lejidi robi ca 't capisi gnente". E mi sun dìghi: " Ma , an mument,
ma l'è pöi sicür che mi i capisa nen? a l'è già
pruvà?" "No t'è razon", "Alura pruvuma, t'è dispost
a rispondi ai mìi dumandi?", "Pronto",figürti am fia di dumandi...
quel poc ca siva ciel no? ma mi i siva molto da pü e gh rispundiva
e pöi 'ndava avanti anca sì e gh recitava an cuai toc a memoria.
"Alt "fermo" al tort a l'è tüt da la nosa part. Ti ta 'ngài
razon, ti tnu sai da pü da mi, da tüc' ad si stüdent a stüpid
ca 's dan a di arii ma capisu gnente."