Audio

Gino-nas-a-l’aria     Valerio  Rollone
Gino-naso-in-aria
Gino al girava sempi con ël nas an su, dëdsà o dëdlà; antratant
 ch’al marciava pù che vardassi dnans o antorn cèl al vardava
 për aria, anvers ël cel. E a l’era pròpi ‘l cel ch’al dociava, përchè,
 al giva cèl, a l’era mai l’istess: quassà o seren, gris o bleu, che
 ancò polid a l’era mai ël midem s’a bastava na mesa nivolëtta,
 ‘n vòl ëd rondoli, l’ora diversa ant ël viagià dël sol për falo divers.
Soa mama a l’ava ‘n bel dijlo:
- Gino, varda anté ch’at vè, stà atent anté ch’at buti ij pé…
- Ma cèl tan’me gnanca, pen-a ch’al pudiva vardlo lì con j’eucc
për aria a beicà na sgòrgia ch’a la batìva j’ali larghi larghi, o na
 nìvola ch’a la smijava ‘n gat rampiant.
- Dijlo ‘ncò ti – a-j fava la fomna a so òmo- dijlo a tò fieul ch’al
 peul nen andà sempi anans parèj.
Gino girava sempre con il naso in su,di qua o di là;mentre camminava
 più che guardarsi davanti o intorno,lui guardava per aria,verso il cielo.
Ed era proprio il cielo che scrutava,perchè diceva il cielo,non è mai lo
stesso:coperto o sereno,grigio o blu,che anche pulito non era mai lo
 stesso e bastava una mezza nuvoletta,un volo di rondini,l'ora diversa
 nel viaggio del sole per farlo diverso.
La sua mamma aveva un bel dirglielo:
-Gino guarda dove vai,sta attento dove metti i piedi...
-Ma lui come niente,appena poteva,guardalo lì con gli occhi per aria a
 guardare un airone che batteva le ali larghe larghe,o una nuvola che
sembrava un gatto che si arrampica.
-Diglielo anche tu gli diceva la moglie a suo marito-diglielo a tuo figlio che
non può andare sempre avanti così.
E ‘l pari a sërcava pro ‘d fàilo capì, al fava ‘dcò la vos gròssa, ma
 peu al sospirava che s’a l’era parèj a l’era parèj e a valìa ‘me
sërcà ‘d fà andà anans un gàmbër!
Për coj ch’a lo consìvo a l’era giumaj “ Gino-nas-a-l’aria” e quand
 ch’a lo s-ceravo passà për la stra a soridìvo. Tra coj ch’a lo
consìvo nen, nopà, a-i në j’era vèri ch’a j’andavo longh e tirà an
 tèra o ch’a i batìvo ‘d nasà për vardà lon ch’al vardava cèl.
 E soa mari a lo rusiava:
- Varda mach, për colpa toa dla gent ch’as fà dël mal!
- Ma mama, - a-j fava ‘l matocin- mi intr gnenti së…
- E peu- a la seguitava la fomna- it senti nen ‘me ch’at ciamo?
 “Gino-nas-a-l’aria”! A të smija bel?
Ma, gnanca a dilo, al cit a-j fava nen na piega.
Un bel dì Gino e soa mama a-j marciavo për la stra e cèl (i lo
chërdrìj?) al viagiava nas a l’ansù ch’a-i era ‘l sol ch’al fava
bërlusi la gronda ‘me ch’a-i fusso jë stèili dinta. E a na bela mira
varda là che ‘l pé l’ava trovà lë scalin e jë snocc ëd Gino ‘l marciapé.
E il padre cercava sì di farglielo capire,faceva anche la voce grossa,ma poi
sospirava che se era così era così ed era come cercare di fare andare avanti
 un gambero!
Per quelli che lo conoscevano era ormai Gino-naso-in -aria e quando lo vedevano
 passare per la strada sorridevano.Tra quelli che non lo conoscevano,invece,
ce ne erano qualcuno che andavano lunghi e tirati per terra o che battevano
 una nasata per guardare  quello gurdava lui.
E la sua mamma lo sgridava:
-Guarda,solo per colpa tua della gente che si fa del male!
-Ma mamma ,diceva il ragazzino-io non c'entro niente se...
-E poi -continuava la donna- non senti come ti chiamano?
"Gino-naso-in-aria"! Ti sembra bello?
Ma,neanche a dirlo,il piccolo  non faceva una piega.
Un bel giorno Gino e la sua mamma camminavano per la strada e lui
(lo credereste?) viaggiava naso all'insù che c'era il sole che faceva luccicare
 la grondaia come ci fossero le stelle dentro.E a un bel momento guarda là
che il piede aveva trovato lo scalino e le ginocchia di Gino il marciapiede.
-Varda qui- l’ava faji la mama fërtandji ij braji con la man- quand
ch’a l’é ch’a t’amprendè a vardà për tèra! Prima o peu ‘t finirè për
 fati mal dabon! E antratant a l’avo arpijà a marcià.
-It peuli nen andà sempi anans parèj…
Ma ‘l nas a l’era zà torna a l’aria…
-It senti nen ‘me ch’at ciamo…
A smijava pròpi ch’a-i fusso jë stèili dinta cola gronda…
-Ah Gino, Gino…
E a l’é a cola mira lì che ‘l gagno a l’ava daji në s-ciancon fòrt fòrt
 al brass ëd mama e gnanca ‘l temp da di ‘n que-ch’at- fè che
‘l vas l’ava andà a fracassi pròpi ‘nté ch’al sarìa andà a trovassi
 la fomna!
Mi da sa stòria qui i l’ho amprendì ch’a l’é pro vèra ch’a vènta
 sempi vardà anté ch’as buto ij pé ma a l’é ‘ncò ben, mincantant,
 dà në sguard al cel. Neh?
-Guarda qui - gli aveva detto la mamma strofinando i pantaloni con la
mano-quando imparerai a guardare per terra!Prima o po finirai per farti
male davvero!
E intanto avevavno ripreso a camminare.
-Non puoi andare sempre avanti così...
Ma il naso era già ancora all'aria...
-Non senti come ti chiamano...
Sembrava che ci fossero proprio le stelle nella grondaia...
-Ah Gino,Gino...
Ed è a quel punto lì che il bambino aveva tirato forte forte il braccio della mamma
e neanche il tempo di dire 'che cosa fai' che il vaso era andato a fracassarsi
proprio dove sarebbe andata a trovarsi la donna!
Io da questa storia qui ho imparato che è sì vero che bisogna sempre guardare
 dove si mettono i piedi  ma è anche bene,ognitanto,dare uno sguardo al cielo.Neh?
Luj 1987