Ancö sùma
sla Léja per al diznè di ansiàn
Ricurdànd
quànd a sla Léja angnìvu giüghé,
Quànd
sla Léja da murùs as tinìvu per man,
E dop sül
bal palchët an pàsa andàvu balé.
Pö, ognün
ad nùi a l’é andà per la so strà.
Adès sùma
pü nén giùvu, ma sùma cuntént,
Anca se cun nustalgìa
pinsùma al témp pasà:
E an fund dal
cör iùma quàica ripensamént.
I dì dla
Fèsta pasà ricurdùma cun rimpiànt,
Perché
pudìvu agì quàica vòta diversamént.
Ancö pensùmji
nén; ansèma stùma d’incànt
Sùma sla
Léja, ciaciarùma e sùma cuntént.
Cun na cèrta
età, i iùma püsé cunisiùn,
Pinsùma
nén d’avéi sémpi tüti i razün.
Vardùmsi
an poc anti öc, strinzùmsi la man,
Sùma dal
medézim paìs: San Giarmàn!
Augürùmsi
da truvèsi ancùra chi an cumpagnìa:
Ansèma
al Maresciàl, al dun Càrlo e al Vicàri
Per brindè
ancùra cun i amìs dla Famìja,
E ringrasiùma,
per la so prezénsa, al Cumisàri! |
|
Oggi siamo sulla
Leja al pranzo degli anziani
Ricordando quando
sulla Leja venivamo a giocare,
Quando sulla Leja
da morosi ci tenevamo per mano,
E dopo sul ballo
a palchetto andavamo a ballare.
Poi ciascuno di noi
è andato per la sua strada
Adesso non siamo
più giovani , ma siamo contenti,
Anche se con nostalgia
pensiamo al tempo passato:
E nel fondo del
cuore abbiamo qualche ripensamento.
I giorni della Festa
del passato ricordiamo con rimpianto,
Perché qualche
volta potevamo agire diversamente,
Oggi non pensiamoci,
insieme stiamo d’incanto,
Siamo sulla Leja,
chiacchieriamo e siamo contenti.
Con una certa età,
abbiamo più saggezza
Pensiamo di non
avere sempre ragione.
Guardiamoci negl’occhi,
stringiamoci la mano,
Siamo del medesimo
paese: San Germano!
Auguriamoci di trovarci
ancora in compagnia:
Insieme al Maresciallo,
a don Carlo, al Vicario
Per brindare ancora
con gli amici della Famija
E ringraziamo per
la sua presenza il Commissario! |