A
Strupiàn'a
iéva la Cunfratèrnita 'd Sànta Màrta
perché
praticamént al paìs a l'éva dividü 'nt
is mòdo chi: a iéva , mè ca 's dis, i
artigiàn,giùma
parëc', ca iévu 'ntla Sucietà
Uperàja.
J agricultùr a iévu 'ntl' Agrària e i bachëruiévu
quàzitüc' antla Cunfratèrnita 'd Sànta
Màrta...pergì
mè ca iévu dividü.L'Agraria lu ciamàvula
Marlèsca...e
difàti 'ntal mìla nousént e sés
quànd
ca iè stac' al prüm a siòpero a
Strupiàn'a
per i ot ùri,a Strupiàn'a ia sioperànti i
cantàvu
parëc' : 'E sü e zü,trè lìri e na scü
(trè lìri al dòni e na scü a i òmni)
se
i bùgia la Marlèsca lu piùma a pé 'ntal
cü.
Marlèsca iévu i agràri.Cùsta chi
l'éva
lònca i cantàvu, iu dìciagliu ancùra cun al
senatùr,mè ca s ciàma... cul
lì...senatùr
comunìsta ,ca iùma fàc'lu gni sü per
inaugürè...per
vizèsi dal centenàri dal milanousént e sés
e i cantavu sa ròba lì 'Esü e zü,trè
lìri
e na scü se i bùgiala Marlèsca lu piùma a
pé
'ntal cü'. Anvéci cuj lì dla Cunfraternita ca iu
ciamàvu
i Rabìn ad Sànta Màrta,sag nén
perché,i
Rabìn ,ai lazìvu 'l mattutìno a Pàsqua
,lì
an latìn,sag nén co ca iéisu lazü e pöi
cantàvu 'l tanìi di sant e gnìvu antla
gézia
paruchiàl a scröbi 'lChrist perché sa
scrubìva
chi 'ntè nuiàtar a Pàsqua,nént al
vënar
sant cun ai so camizùn biànc e
vlun dla stra i recitàvu 'l
tanìi di santan latìn.La gént a gliu capìvu
nént.E no,gnànca lur neh,ai gìvu tant di cuj
bùru
e tànti di cùli ròbiche pròpi l' éva
na ròba ca 'l pudìva nént capìsi.E
alùra
iéva quaidün l'hadic':'Ma co ca i dìzu'; ...Ma i
dìzu
suchì! perché iéva sémp ai sòlit che
i sàvu che i dìzu:'In bun rizòt per al
Ghizòt(i
Ghiziu iu ciamàvui Ghizòt), in bun rizòt per al
Ghizòt,
na cutlëta par al Zëta e 'n capùn per al
Barbùn'.
Aidìzu si ròbi chi, ai cèrcu da
augürèsi
si mangiàdi parëc' ca 's gàvu maj da
fè.Ecco,cul
lì i rastàvu 'l tanìi di sant che i gìvu
vlun
la stra:'Bun rizòt peral Ghizòt che i rastàvu
tüc'
i cunfratèrni: al Ghizòt,al Zëta e 'l Barbùna
iévu i confratelli , bun rizòt per al Ghizòt, na
cutlëtapar
al Zëta e 'n capùn per al Barbùn ...e
parëc'...;iévu
'l tanìi di sant ca i gìvu |
A
Stroppiana c'era
la Confraternita di Santa Marta perchè praticamente il paese era
diviso in questo modo qui:c'era,come si dice,gli artigiani,diciamo
così,
che erano nella Società Operaia. Gli agricoltori erano
nell'Agraria
e i coltivatori diretti erano quasi tutti nella Confraternita di Santa
Marta...per dire come erano divisi. L'Agraria la chiamavano la
Marlesca...e
infatti nel millenovecento sei quando c'è stato il primo
sciopero
a Stroppiana per le otto ore,a Stroppiana gli scioperanti cantavano
così:'E
su e giù,tre lire e uno scudo (tre lire alle donne e uno scudo
agli
uomini) se si muove la Marlesca la prendiamo a piedi nel culo.Marlesca
erano gli agrari.Questa qui era quello che cantavano,gliel'ho
detto
ancora al senatore,come si chiama...quello lì...senatore
comunista,che
l'habbiamo fatto venire su per inaugurare...per ricordarsi del
centenario
del millenovecentosei e cantavano questa roba lì.'E su e
giù
,tre lire e uno scudo, se simuove le Marlesca la prendiamo a
piedi
nel culo.Invece quelli lì della Marlesca che li chiamavano i
Rabbini
di Santa Marta,non so perchè,,leggevano il mattutino a
Pasqua,lì
in latino,non so che cosa avessero letto e poi cantavano le litanie dei
santi e venivano nellachiesa parrocchiale a scoprire il Cristo
perchè
si scopriva qui dove noialtri a Pasqua,non al venerdì santo coni
loro camicioni bianchi e lungo la strada recitavano le litanie dei
santi
in latino.La gente non lo capivano .E no, neanche loro neh,dicevano
tanti
di quegli strafalcionie tante di quelle robe che proprio era una roba
che
non si poteva capire.E allora c'era qualcuno che ha detto:'Ma che cosa
dicono'...'Ma dicono questo qui!' perchè c'erano
sempre
i soliti che sapevano che dicono:'Un buon isotto per il Ghisòt'
(I Ghisio li chiamavano Ghisòt),un buon risotto per il Ghisot
,una
cotoletta per il Zëta e un cappone per il Barbùn.
Dicono
queste robe qui ,cercano di augurarsi queste mangiate così
chenon
si toglievano mai di fare. Ecco,quello lì restavano le litanie
dei
santi che dicevano lungo la strada:buon risotto per il Ghisot che
restavano
tutti i confratelli,buon risotto per il Ghisot,una cotoletta per i
Zëta
e un cappone per il Barbùn ...e così.. erano le litanie
dei
santi che dicevano |