Al Po 'l pasàva nén da Trin
Il Po non passava da Trino
Parquè mi...s'idéa lì...quànd ca 't vàrdi 'n teritòri cun si öc' lì,a tlu vàrdi mè ca 't vàrdi na parsòn'a ca 't cunòsi la so stòria.Quìndi quànd ca ta s'ciàri na parsòn'a ca 't cunòsi nén,a tlu s'ciàri esternamént e ta zmìa 'nt na manéra... e  n'àtra ròba ca l'ha 'nteresàmi tant dal teritòri l'è quànd che iùma avü j'alüviòn a Trin.Mi iù avüni du.A la secònda iù pià la mè atività e iù spustàla anté ca iè la furnàs dal Pigliòn.Dop du vòti ca 't va sùta 'n métar e mès d'aqua,mi iù vni vìa e iù spustàmi 'nti 'n post pü sigür.A iè vni 'n mè amìs ,al Giràudi ,ca l'è prufesùr a Rùma a l'üniversità.Na séra l'àva parlà...al fiüm e nén al fiüm...però l'ha 'mpresiunàmi 'n fàtto che 'l Po al pasàva nén da Trin,al pasàva da la val da Srìn'a.Quìndi mi,trè di fa che vnìva...iàva 'nda 'n val da Srìn'a par travàj ,ia vnìva ca i gìva :' Perchè io...quest'idea lì...quando vedi un territorio con quegli occhi lì,lo guardi come guardi una persona che conosci la sua storia.Quindo quando vedi una persona che non conosci,la vedi esternamente e ti sembra in una maniera... e un'altra cosa che mi ha interessato tanto del territorio è quando abbiamo avuto l'alluvione a Trino.Io ne ho avute due.Alla seconda ho preso la mia attività e l'ho spostata  dove c'è la fornace del Piglione.Dopo due volte che vai sotto un metro e mezzo di acqua,sono venuto via  e mi sono spostato in un posto più sicuro.E' venuto un mio amico,il Giraudi,che è professore a Roma all'università.Una sera aveva parlato... il fiume,non il fiume...però mi ha impressionato un fatto che il Po non passava da Trino,passava dalla val Cerrina.Quindi io,tre giorni fa che venivo...ero andato in val Cerrina per lavoro,venivo a casa e dicevo:
Tö vàrda quì i pasàva 'l Po'.Quìndi 'l Po prüma al pasàva 'ntla val da Srìn'a e la Döra a la traversàva,la pasàva sut la còsta...quànd che iün al va zü Trin iéra la còsta,dès a iè...sa s'ciàra la còsta par andà zü Trin.E iè la còsta ca la va finì a Rìvi,la va finì a Carsantìn.La Döra la pasàva quì e la 'ndàva finì 'ntal Sézia...adès i vö nén di dal ròbi...però an diresiòn ad Cazà.Quìndi pö al Po l'ha 'mpinì la val da Srìn'a e l'ha dröbìsi na stra anvèr Trin.Dröbéndsi la stra anvèr Trin l'ha 'nda cöji la Dòra che 'nvéci da 'ndàsi pö a zbatà antal Sézia la entrà antal Po e 'l Po l'è 'nda pö ciapà 'l Sézia pü avànti.Dal vòti i dìzu...öh...'t tén'i 'l dialèt,'t völi tén'i tüt.No. Tén'i 'l dialèt al völ di tén'i di infurmasiòn e avéj la vöja da andà vöghi andréra.Chi ca iéra prüma,lonca 'l fàva...sulì che mi ma 'nterèsa e son cuntént da pudì du paròli ànche mi an mès tüta sa gént che l'ha tant da pü da di che nén mi.
Guarda,qui passava il Po.Quindi il Po prima passava nella valle Cerrina e la Dora attraversava,passava sotto la costa...quando uno va giù a Trino c'era la costa,adesso c'è...si vede la costa per andare giù a Trino.E c'è la costa che va a finire a Rive,va a finire a Crescentino.La Dora passava qui e andava a finire nella Sesia...adesso non voglio dire delle robe...però in direzione di Casale.Quindi poi il Po ha riempito la val Cerrina e si è aperto una strada verso Trino.Aprendosi la strada verso Trino è andato a prendere  la Dora invece di andare a sbattersi nella Sesia è entrata nel Po e il Po è andato poi a prendere la Sesia più avanti..Delle volte dicono...oh...tu tieni il dialetto,vuoi tenere tutto.No.Tenere il dialetto vuol dire tenere delle informazioni e avere la voglia di andare a vedere indietro.Chi c'era prima,che cosa faceva...quello lì che mi interessa e sono contento di potere due parole anch'io in mezzo a tutta questa gente che ha tanto di più da dire di me.