31 - PAENE INSULARUM | |||
|
|
|
|
AUDIO............................... | ..................................... | courtesy of Rudy Negenborn.......... | |
O pèrla ad tüti
i ìzuli e 'd penìzuli
che ién anti àqui dùsi e ànche 'n mar, o Sìrmio da mi tant deziderà. Ma zmìa nanc d'avéi luntàn lasà Tìnia e Bitìnia e d'èsi chi al sicür. O iè felicità pü grànda 'd cùsta,quand sénsa pü sagrìn,sénsa pinsé,cesà pén'i e fadìghi di 'n gran viàgi,pudùma finalmént èsi cà nòsa e ripuzè tranquìi antal nos let? Ma cust a l'è ìl piazì che tüt cumpénsa. Sàlve bèla Sìrmio,am sént na sgnùr e gudì tüti vùi òndi dal lac,ridì tüta la giòia che iéi an cör. .
|
Paene
insularum, Sirmio, insularumque
ocelle, quascumque in liquentibus stagnis chiasmo marique vasto fert uterque Neptunus, quam te libenter quamque laetus inviso, vix mi ipse credens Thuniam atque Bithunos liquisse campos et videre te in tuto. o quid solutis est beatius curis, cum mens onus reponit, ac peregrino labore fessi venimus larem ad nostrum, desideratoque acquiescimus lecto? hoc est quod unum est pro laboribus tantis. salve, o venusta Sirmio, atque ero gaude gaudente, vosque, o Lydiae lacus undae, ridete quidquid est domi cachinnorum. .
|
Sirmio,
jewel of islands and of peninsulas, Whatever each Neptune carries In the
stagnant clear waters and in the vast sea, How gladly and how happy I see
you, Scarcely myself believing myself that I have left behind Thynia and
the Bithynian fields and that I see you in safety. O what is more blessed
than cares freed, When the mind puts down its burden, And we tired from
foreign labor come To our hearth and rest in a longed for bed? This is
that which is the one thing for such great labors. Greetings, O beautiful
Sirmio, and rejoice in your master rejoicing; And you, O Lydian waves of
the lake, Laugh whatever there is of laughter at home.
© copyright 18-8-2005
by Guest
|
Che allegria
piena, distesa, Sirmione,rivederti piú bella di tutte le isole e
penisoleche Nettuno solleva sulle acque diverse dei laghi trasparenti o
del mare immenso.Quasi non credo d'essere lontano dalla Tinia,dalle terre
bitinie e guardarti sereno. Vi è felicità piú grande
che scordare gli affanni, quando, stremati da viaggi in terra straniera,
la mente si libera del proprio peso e a casa si torna per riposare nel
letto sospirato? Di tutte le fatiche questo è l'unico premio. Sirmione,
bellissima mia, rallegrati e rallegratevi anche voi onde lidie del lago:risuonino
nella casa solo grida di gioia.
|