46 - Iam ver
AUDIO............................... ..................................... courtesy of Rudy Negenborn..........
Primavéra uramài fà l'ària tëbia,ién chità i tempèsti dl'equinòsi,zmursà 'ntl'ariëta dùsa dal favònio.Via adès Catùllo dài camp ad Frìgia.L'è cumincià a fè càud chi a Nicéa.Ai sità andùma tant famùzi d'Azia.Na zmàngia na gran vòia 'd cambiè ària.Pölu pü nén stè fèrm i pé che i frìzu.Car amìs e cumpàgn,tànti salüt.Da 'n post luntàn iéru partì ansèma,dès ognadün a völ turnè cà sùa.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 Iam ver egelidos refert tepores,
 iam caeli furor aequinoctialis
 iucundis Zephyri silescit aureis.
 linquantur Phrygii, Catulle, campi
 Nicaeaeque ager uber aestuosae:
 ad claras Asiae volemus urbes.
 iam mens praetrepidans avet vagari,
 iam laeti studio pedes vigescunt.
 o dulces comitum valete coetus,
 longe quos simul a domo profectos
 diversae variae viae reportant.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

.
 

 

Now spring brings back unchilled warmth, now the rage of the ecquinoctial sky grows silent with the pleasant breezes of the west wind. The Phrygian fields should be quitted, Catullus,  & the fertile territory of sweltering Iznik:  let us fly to the bright cities of Asia.  Now the mind trembling in anticipation yearns to roam,  now the happy feet grow strong in their pastime. Be well, o sweet company of friends,  who having wandered far from home together eturn in different ways to a route headed in a different direction.
 

 © copyright 10-7-2000 by Kate Rears
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 È primavera, tornano i giorni mitie la brezza leggera dello zefirospegne nel cielo la furia dell'inverno.Lasciamo i campi della Frigia, Catullo,  le pianure fertili e afose di Nicea; via in volo per le città luminose dell'Asia.Irrequieto ti brucia una febbre di andare e nel desiderio ritrovi la tua forza.  Addio, dolce compagnia di amici: partiti insieme dalla patria lontana,
ognuno per strade diverse ritorneremo.