1-11 TU NE QUESIERIS
AUDIO. .....................................
'Va nén tant mat,Càndida, a ciarchè
qual che sarà par ti e par mi 'l destìn.
Parchè,tra l'àut,al cél al völ nén.
Fàti nén fè 'l càrti e légi la man,
la vìta l'è tant méi pièla mè vén,
che i àbiu tànti ani da vìvi
o sìa pròpi cust l'ültim invèrn
che dès la stràca la scogliéra 'd Nèrvi
e càmpa i òndi fin 'sla spasigià.
Giüdìsi dònca e fìltra lì 'l to vin.
Fa nén prugèt par tànti àni avànti
parchè la nòsa vìta l'è trop cürta.
Méntre i parlùma,
al témp ca l'è invidiùs an gàva già 'l terén da sùta i pé.
God lònca t'è sut man chì al prezént e 'nsal dumàn fa 'nsün afidamént
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios temptaris numeros. 
Ut melius quidquid erit pati,
Seu pluris hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare tyrrhenum: 
sapias, vina liques,
et spatio brevi spem longam reseces. 
Dum loquimur,
fugerit invida aetas:
carpe diem,
quam minimum credula postero.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

.
 

 

Ask not ('tis forbidden knowledge), what our destined term of years,
Mine and yours; nor scan the tables of your Babylonish seers.
Better far to bear the future, my Leuconoe, like the past,
Whether Jove has many winters yet to give, or this our last;
THIS, that makes the Tyrrhene billows spend their strength against
the shore.
Strain your wine and prove your wisdom; life is short; should hope be more?
In the moment of our talking, envious time has ebb'd away.
Seize the present; trust to-morrow e'en as little as you may.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Non chiedere anche tu agli dei
il mio e il tuo destino, Leucònoe:
non è lecito saperlo,
come indagare un senso
fra gli astri di Caldea.
Credimi, è meglio rassegnarsi,
se Giove ci concede molti inverni
o l'ultimo sia questo
che ora infrange le onde del Tirreno
contro l'argine delle scogliere.
Pensaci: bevi un po' di vino
e per il breve arco della vita
tronca ogni lunga speranza.
Mentre parliamo, con astio
il tempo se n'è già fuggito.
Goditi il presente
e non credere al futuro.