81 - A gnù na stràca | IO SON SI STANCO SOTTO IL FASCIO ANTICO | |
|
|
|
AUDIO | ||
A
gnu na stràca sut sa cària gréva
di mè pecà e di sa cùlpa antìca che iu pagüra da rastè 'ngarbià e vnì sut i òngi dal mè gran Nemìs. L'è
vnì par liberèmi al grand Amis
ma
ancù i sént la vus che chi rimbòmba:
se
i völi sòrti di sa brüta guèra
|
I'm
so wearied by the ancient burden,
of these faults of mine, and my sinful ways, that I've a deep fear of erring on the road, and falling into my enemy's hands. A great
friend came to rescue me,
But
his voice still echoes down here:
What
grace, what love, O what destiny
|
Io
son sí stanco sotto 'l fascio antico
de le mie colpe et de l'usanza ria ch'i' temo forte di mancar tra via, et di cader in man del mio nemico. Ben
venne a dilivrarmi un grande amico
Ma
la sua voce anchor qua giú rimbomba:
Qual
gratia, qual amore, o qual destino
|