02


Noter de Berghem


video off-line

Nóter de Bèrghem 
de Bèrghem de sura 
a la forchèta, a la forchèta 
 m’ ghe dis ol pirù. 

E ché comande mé ché 
e ché gh’è la mé cà ché 
ói saì chi à 
e chi é ché 
só mé ‘l padrù. 

Nóter de Bèrghem 
de Bèrghem de sura 
al materasso, al materasso 
 m’ ghe dis ol stremàss. 

E ché comande mé ché 
e ché gh’è la mé cà ché 
ói saì chi à 
e chi é ché 
só mé ‘l padrù.

Noi di Bergamo 
di Bergamo di sopra 
alla forchetta 
diciamo: pirù. 

E qui comando io, qui 
e qui c'è la mia casa, qui 
voglio sapere chi va 
e chi viene qui 
sono io il padrone. 

Noi di Bergamo 
di Bergamo di sopra 
al materasso 
diciamo: stremàss. 

E qui comando io, qui 
e qui c'è la mia casa, qui 
voglio sapere chi va 
e chi viene qui 
sono io il padrone.

Nóter  de Bèrghem 
de Bèrghem de sura 
a la finestra, a la finestra (si ripete) 
m’ ghe dis ol balcù. 

E ché comande mé ché 
e ché gh’è la mé cà ché 
ói saì chi à
e chi é ché 
só mé ‘l padrù.























Noi di Bergamo 
di Bergamo di sopra 
alla finestra 
diciamo: balcù. 

E qui comando io, qui 
e qui c'è la mia casa, qui 
voglio sapere chi va 
e chi viene qui 
sono io il padrone























Nóter de Bèrghem 
de Bèrghem de sura 
a l’ürinare, a l’ürinare 
 m’ ghe dis ol bocàl. 

E ché comande mé ché 
e ché gh’è la mé cà ché 
ói saì chi à 
e chi é ché 
só mé ‘l padrù.






































Noi di Bergamo 
di Bergamo di sopra 
al vaso da notte 
diciamo: bocàl. 

E qui comando io, qui 
e qui c'è la mia casa, qui 
voglio sapere chi va 
e chi viene qui 
sono io il padrone.