1 |
|
L'è
mìa
n'om
sulò,l'è
in
figàtta |
Non
è mica
un uomo quello là,è un fighetto |
2 |
|
A
's
pöl mìa
fòji ansàma,l'è visc acmà in
firminànt |
Non
si
può
ragionarci insieme ,si accende come un fiammifero |
3 |
|
A
l'ho
scapò
fort ca 'l féva fin'a al fizàtti |
E'
scappato forte
cge faceva persino le scintille |
4 |
|
A
iö
nèn
piò al fnàu e das acmà ca fòga par
giò
al fén |
Non
ho
preso il
bastone e adesso come faccio per girare il fieno |
5 |
|
L'è
in
bal
fondamòt
sa
parsùn'a |
E'
un bel
rompiscatole
quella persona |
6 |
|
iö
dòji
na
fuatò
e
pö
lò'ho
curì
fort
tüt
al
dì |
Gli
ho
dato una
frustata e poi ha corso forte tutto il giorno |
7 |
|
A
l'éra in
bal fugnàtta |
Era
un bel
frugone
(toccava dappertutto) |
8 |
|
L'ho
andò
a
brizò
la
pàja
dal
ris
ma
l'ho
foc' in gran
fugarùn
ca iéra pi gnün bun farmòlu |
E '
andato
a bruciare
la paglia del riso ma ha fatto un gran fuoco che non c'era più
nessuno
capace a fermarlo |
9 |
|
Dòji
mìa
damént
cul
lì
a
l'è
moche
in
gran
fulatùn |
Non
dare
retta a
quello lì è solo un gran mattacchione |
10 |
|
Vénta
funfò
altriménti
al
böj
nèn |
Bisogna
attizzare
il
fuoco
altrimenti
non
bolle |
11 |
|
L'è
sémp
tacò,l'è
pés
di
'n
furatùn |
E'
sempre
attaccato,è
peggio di un |
12 |
|
A
l'han
furgiòlu
cul far ca l'é dür acmà l'asòr |
L'hanno
forgiato
con
il
ferro
che
è
duro
come
l'acciaio |
13 |
|
Vénta
bütòji
in
fursöl
si
no
cul
fil
lo
sto
nèn sü |
Bisogna
metterci
un
bastone
biforcuto
se
no
quel
filo
non
sta su |
14 |
|
L'è
in
fropìa,tüt
al
völ
e
nén
al
do
vìa |
E'
un
egoista,tutto
vuole e niente da vìa |
15 |
|
L'ho
nèn
bitòji
tant
a
frandò
tüt |
Non
ci ha
messo
tanto a dilapidare tutto |
16 |
|
An
cul
òstu
as mangéva na fricasò da rtunòsi |
Un
quell'osteria
si mangiava una fricassea straordinaria |
17 |
|
Al
vo mot
par la
fritüra dùssa |
Va
matto
per la
frittura dolce |
18 |
|
Pìja
l'àndi
e
pòrtji
dré
cul
gabacìn |
Avvìati
e
portale
(le pietre) indietro con il cesto |
19 |
|
A
l'è tüt
bagalarü,la zmìa pi gnànca cël |
E'
tutto
baldanzoso,non
sembra più neanche lui |
20 |
|
Uòrti
da
cul
galifarnè |
Guardati
da
quell'imbroglione |
21 |
|
Par
amzirò
al ris as riguglièvu a gagliòti |
Per
misurare il
riso ci regolavamo a carrettate |
22 |
|
L'ho
nén
a
stoc'
atént
l'ho
foc'
la
gambulàtta |
Non
è stato
attento ha fatto fallimento. |
23 |
|
I
pulastrìn
sénsa cruc' s'alvévu antal garmët |
I
pulcini
senza
chioccia si allevavano nel girello |
24 |
|
La
curt
dal gat |
Il
cortile
del Ghetto |
25 |
|
T'ho
foc'
na
gavòda
ca
iéra
nén
pròpi
al
mérit |
Hi
fatto
una scemata
che non valeva proprio la pena |
26 |
|
An
cul
üs iéra
moc di gatarö |
In
quella
porta
c'erano solo sportelli per gatti |
27 |
|
T'ho
fòji
cos,
a
l'è
in
bal
gasüppiu |
Hi
fatto
caso,è
un bell'imbecille |
28 |
|
A
l'ho na
ghignaròla
rùtta |
Ride
in
continuazione |
29 |
|
Iö
na
giòca
dos
ca
drumrìa
par
trè
dì |
Ho
una
stanchezza
addosso che dormirei per tre giorni |
30 |
|
Vo
piò duj
èttu ad giambùn e mi sun a post |
Vai
a
prendere due
etti di prosciutto e io sono a posto |
31 |
|
Andò
bén
,iàn
rubòmi
moc
dal
giardgòtuli |
Andata
bene,mi
hanno
rubato
solo
delle
cianfrusaglie |
32 |
|
Cùla
dòna
sla
tén
tant
ca
l'ho
du
cibàrni
paröc' |
Quella
donna
si
dà
tante
arie
che
due
seni
cadenti
così |
33 |
|
La
madamìn
l'è in poc na ginginòta |
La
signora
è
un pò una donnina allegra |
34 |
|
As
capìs
che ai van rubò an cùla giuiéra,iéra ogni
bén
di Dìu |
Si
capisce
che vanno
a rubare in quella vetrina,c'era ogni ben di Dio |
35 |
|
Iö
stoc'
bun
furòlu
tüt,bàli
cun
al
mè
girabarchìn |
Sono
stato
capace
di
bucarlo
tutto
con
il
mio
trapano
a mano |
36 |
|
L'è
na
bàla
girumàtta |
E'
una
bella banderuola |
37 |
|
L'è
pròpi
gnurànt,al
fo
di
razunamént
che
ia
stan
né
cél
e
né 'n tàra |
E'
proprio
stupido,fa
dei ragionamenti che non stanno né in cielo né in terra |
38 |
|
L'ho
sémp
na
gulàtta
ùncia
e
bizùncia |
Ha
sempre
un colletto
unto e bisunto |
39 |
|
A
l'è 'cma
la gramàgna,la crës fìn'a an mès al
préji |
E'
come la
gramigna
cresce persino in mezzo alle pietre |
40 |
|
A
iö
in bal
grilët d'anciùi al vérd,m'artùrn |
Ho
una
bella zuppiera
di acciughe al verde,mi soddisfo completamente |
41 |
|
Al
bòsta
moc samlò na grimàla par vòta |
Basta
solo
seminare
un
seme
per
volta |
42 |
|
Lòslu
sto
ca
l'è
moc
in
grüpiùn |
Lascialo
stare
che
è
solo
con
smodato
desiderio
di
denaro |
43 |
|
Bütti
na
gügia
da
bòglia |
Mettiti
una
spilla
da
balia |
44 |
|
Incö
l'istò
,o
ca
't
cràpi
'd
calùr
o
ca
i dùma na
sfiamarà |
Oggi
l'estate,o
che
crepi
di
caldo
o
che
accendiamo
un
pò il fuoco |
45 |
|
Bàli
ca
iéva
l'istrümént
al
vrìva
la
mè
tàra |
Anche
se
c'era
l'atto
notarile
voleva
la
mia
terra |
46 |
|
L'ho
scapisò
ant
cul
lantarnìn
e
l'ho
andò
'n
tàra
e l'ho
fòsi
bal da vagghi |
Ha
inciampato in
quel tombino ed è andato in terra e si è fatto bello da
vedere |
47 |
|
L'è
mòche
bun
lavrunò,ma
dòti
da
fo
brovòm |
E'
solo
capace a
piangere,ma datti da fare bravuomo |
48 |
|
Iö
piò
in
lémbu,iö
arvinòmi
mas |
Ho
fatto
un capitombolo,mi
sono rovinato mezzo |
49 |
|
L'ho
na
lenguòsa
ca
'l
tòja
e
'l
cüs
tüt
ansàma |
Ha
una
linguaccia
che taglia e cuce tutto insieme |
50 |
|
Din
l'è pi
moc n'aliaméra |
Dentro
è
solo
più
un
letamaio |
51 |
|
Fìtti
nén
ca
l'è
na
bàla
ligéra |
Non
fidarti che
è una persona inaffidabile |
52 |
|
La
fritò
ad livartìn l'éra bùn'a,das pi gnanc i cavò
la màngiu |
La
frittata di vilucchio
era buona,adesso neanche più i cavalli la mangiano |
53 |
|
L'ho
tre
lòvji
par
piànta,a
gnà
fin'a
da
véndi |
Ha
tre
pannocchie
per pianta,ne ha persino da vendere |
54 |
|
Dì
nén
sémp
tànti
lucòdi |
Non
dire
sempre
tante scemate |
55 |
|
Na
vòta ia
stìvji ai funsiunèvu a luviatùn e bülùn |
Una
volta
le stufe
funzionavano a tutoli e lolla |
56 |
|
A
l'è zo
na bàla maciàtta |
E'
già una
bella macchietta |
57 |
|
Iàn
truò
la
maciavàla
par
pudì
gni
fòra |
Hanno
trvato
la
machiavellica
per
poter
venire
fuori |
58 |
|
Antal
curédu
dla
spùza
ansàma
i
lansö
iéra
ancasì
di
bèj
macramé |
Nel
corredo della
sposa insieme ai lenzuoli c'erano anche dei bei macramé |
59 |
|
Iéra
'l
magnàn
ca
la
stagnèva
al
paròli
e
'l
ramìn'i |
C'era
lo
stagnino
che
stagnava
le
padelle
e
le
ramine |
60 |
|
Al
fo
cumpasiùn
, al 'è in mandìc |
Fa
compassione ,è
un mendico |
61 |
|
T'è
zo
in
mamalüc |
Sei
già un
testone |
62 |
|
L'ho
fòti
cma
na
manìssa |
Ti
ha
fatto come
un manicotto (ti ha riempito di botte) |
63 |
|
T'ho
travajò
tant
par
fo
in
maquà
paröc' |
Hi
lavorato tanto
per fare un lavoro così mal fatto |
64 |
|
Andèvu
tüc'
dal
marghè |
Andavamo
tutti
dal
lattivendolo |
65 |
|
Crist
d'in
marléri
e
d'in
marzòc |
Cristo
di
un
imbranato
e
di
uno
stupido |
66 |
|
L'ho
fiucò
tant
che
nuiòc'
iùmma
foc'
al
matutùllu |
Ha
nevicato tanto
che noialtri abbiamo fatto il babacccio di neve |
67 |
|
Iö
l'intistìn
ambarasò |
Ho
l'intestino imbarazzato |
68 |
|
A
l'ho
buròlu
ad mizìn'i e pö al tribulèva a vuiòlu |
L'ha
riempito
di
medicine
e
poi
tribulava
a
vuotarlo |
69 |
|
Iéra
al
paìs
pin
ad
meisdabòsc,adàs
at
vo
al
faidatè |
C'era
il
paese
pieno
di
falegnami,adesso
vai
al
'fai
da
te' |
70 |
|
A
l'ho na
tàsta
ad menelìc pròpi düra da bun |
Ha
una
testa da
menelìc proprio dura davvero |
71 |
|
A
l'ho na
ghìgna
da mimnunfùt |
Ha
una
faccia da
menefreghista |
72 |
|
A
l'è zo
in bal mintniùn |
ER'
già un
bel musone |
73 |
|
Ai
rìva al
mulìtta |
Arriva
l'arrotino |
74 |
|
Büta
si
ròbi
antla
muscaròla |
Metti
queste
cose
nella
moscaiola |
75 |
|
Sö
nèn
dì
acmà
ca
'l
sìa
sémp
molanfrisò |
Non
so
dire come
sia sempre malvestito |
76 |
|
A
l'han
anlardòlu
bén |
Lo
hanno
riempito
di botte |
77 |
|
A
lu
'nsìga
sémp e pö as tìta andrè |
Lo
stuzzica sempre
e poi si tira indietro |
78 |
|
Cul
lì a
l'è antarduò |
Quello
lì
è
rimbambito |
79 |
|
A
l'è in
bal pajaròt |
E'
un uomo
da poco |
80 |
|
T'è
zo
pi
moc
in
pampalüga |
Sei
solo
più
un individuo poco sveglio |
81 |
|
L'éva
na
cùppia
'd
pandìn
ca
ia
stèvu
pròpi
bèn |
Aveva
una
coppia
di
orecchini
che
stavano
proprio
bene |
82 |
|
A
's
cardìva
da fo bén anvéci l'ho piantò na pantumìn'a |
Credeva
di
fare
bene
invece
gli
ha
fatto
una
scenata |
83 |
|
A
iö
foc' na
papardàla 'd ròbi da fo che das as süa pi nén
i öc' |
Ho
fatto
una pappardella
di cose da fare che adesso non si asciuga più gli occhi |
84 |
|
Vo
nén an
cul parsipìssi |
Non
andare
in quella
situazione pericolosa |
85 |
|
At
pìji na
pàrcia at vàgghi ma ca i van ma 'l vént |
Prendi
una
pertica
vedi
come
vanno
come
il
vento |
86 |
|
A
l'è antal
so pascöt |
E'
in
situazione
che gli è congeniale |
87 |
|
Dop
cul
pasmàn
l'ho paziòsi |
Dopo
aver
preso
le
botte
si
è
tranquillizzato |
88 |
|
Iö
fòji
in
bal
pastùn
e
cùli
bèstji
ién
a
post |
Gli
fatto
un bel
pastone e quelle bestie sono a posto |
89 |
|
T'ho
vist
ca
l'éra
bàli
patàn,al
càmpa
i
dàdi |
Hai
visto
che era
tutto nudo,butta i dadi (l'arteriosclerosi è galoppante) |
90 |
|
Ansal
bànchi
ai
dìzu
moc
dal
fulariò |
Sulle
panchine
dicono
solo
delle
baggianate |
91 |
|
La
bògna
càuda cun i tapinabò l'artùrna |
La
'bagna
cauda'
con i tapinambur è squisita |
92 |
|
Al
tìra dal
pàtti ca zmìa squarsò dla téglia |
Tira
delle
scorregge
che
sembra
il
rumore
della
tela
squarciata |
93 |
|
Duj
pavrùn
bagnò 'ntl'öli e na bùtta cla mùssa e mi sun
bàli a post |
Due
peperoni bagnati
nell'olio e una bottiglia frizzante e io sono proprio a posto |
94 |
|
Da
moc' a
satémbër
séru sémp an pantàra |
Da
maggio
a settembre
eravamo sempre a piedi nudi |
95 |
|
A
iéra trop
péivri an cuj salòm |
C'era
troppo
pepe
in
quei
salami |
96 |
|
A
l'ho
piòsi
in pandìssi che gnanc par sogn ca mlu pièva nèn |
Si
è preso
un impegno che neanche per sogno non me lo prendevo |
97 |
|
Al
vo zo
ancùra
dla pentnòira,ma l'è méj ca tat plàti |
Va
già ancora
dalla parrucciera ,ma è meglio che ti rapi a zero |
98 |
|
Al
vo
pü nèn
an bànca,i sold ai i bütta sùtta la pianàla |
Non
va
più
in banca,i soldi li mette sotto il pavimento |
99 |
|
In
picamùtti
acmà cul lì at tròvi nèn al pogn |
Un
pignolo
come
quello lì non trovi l'uguale |
900 |
|
T'ho
vist,
a
l'ho
mort
at
picùndria |
Hai
visto,è
morto di malinconia |