7 |
|
|
Al
Natalìn a Vienna |
|
|
audio off-line |
|
l'ingegnér, che pö mè papà l'è sémp avügliu 'n simpatìa parchè lu tratàva bén che sa 's ciamàva baumèster o bomèster (i sag nén mè ca 's pronùncia 'n tudësc) Egon Priebek. E lùra da lì l'è cmincià purtèlu... l'igegnér l'è dìji che l'arìa cumpagnàlu lüj al prüm di 'd travàj sül cantiére. Però mè papà l'è sübit capì che la lìngua tudësca l'è difìcil da capì...'Ma mè i fag chi,i sag nén se i 'm gàu - l'è diji 'nsèma l'Armìnio- da stè chi, sun nén bun parlè sa lìngua chi, capìs poc e gnénte, ànsi i capìs pròpi gnénte' alùra l'è dic':'Mè i fùma?'... l'è dic' .Ma 'nsèma lüj, lì, l'è sübit truà n'àut lavuratùr italiàn, tam mè ca 'l dizìva mè papà 'an cèrto Castàgna Ercole 'd Roàzio e lùra ién fac' amicìsia e la séra quàn che ién finì la giurnà 'd travàj ién andà la birerìa 'ntè ca 's truvàvu i lavuratùr italian. Cumbinasiùn 'ntramén ca iévu lì par bévi na bìra, rìva 'n caplàn, 'n caplàn cuzì di lavuratùr italian di gastarbeiter ca iéva Viènna e lur jan vüstlu, 's prèvi, ién 'nda dìji sübit..jan dic':'Ma nüj sùma nén bun parlè al tudësc mè i fùma a stè chi. E 's prèvi l'è dìji : | l'ingegnere che poi mio papè l'ha sempre avuto in simpatia perchè lo trattava bene che si chiamava baumaster o bomaster (non so come si pronuncia in tedesco) Egon Priebek. E allora di lì ha incominciato a portarlo... l'ingegnere gli ha detto che lo avrebbe accompagnato lui il primo giorno di lavoro nel cantiere.Però mio papà ha subito capito che la lingua tedesca è difficile da capire...'Ma come faccio qui, non so se riesco- ha detto all'Arminio- a stare qui,non sono capace a parlare questa lingua qui,capisco poco e niente, anzi capisco proprio niente' allora ha detto:'Come facciamo?'... ha detto.Ma con lui,lì,ha subito trovato un altro lavoratore italiano,come diceva mio papà,un certo Castagna Ercole di Roasio e allora hanno fatto amicizia e alla sera quando hanno finito la giornata di lavoro sono andati nella birreria dove si trovavano i lavoratori italiani.Combinazione mentre erano lì per bere una birra,arriva un cappellano,un cappellano così dei lavoratori italiani dei gastarbeiter che erano a Vienna e loro lo hanno visto,questo prete,gli andati a dire subito...hanno detto:'Ma noi non siamo capaci a parlare tedesco come facciamo a stare qui.E questo prete gli ha detto: | |
Federico,déu pròpi
dìti tanc' gràsie parchè ta
m'anvìti sémp ca tùa e i
püdùma fè na ciaciarà e i
püdùma parlè di a stòrji 'dna
vìra.I àuti vìri sùma
parlà,na vìra dla stòria 'd
mè nònu ca l'è gnü
Varsé la féra crumpè 'l
nimalìn. L'àuta vìra 'ncùra
iùma parlà quàn che ién
andà crumpè la vàca a la
féra 'd Carpügnàn.Dès
ancö 'm piazrìa parlèti 'd mè
papà,che sa 's s'ciamàva Natalìn,
quàn ca l'è 'nda fè 'l
'gastarbeiter' a Vienna. Mè papà
l'éva 'n müdadùr ca 'l
travaiàva Bùrghi e gnìva
travajè Varsé, 'sùma, nén
parchè l'éva 'l mè papà, ma
l'éva 'n müradùr an gàmba, sul
che 'ntal trantenòu, quàn che
s'andàva già 'nvèr la
guèra,na séra l'è rivà ca
l'Armìnio,ca 'l travajàva 'n
Germània (la Vilàta i dizìvu 'n
Germània,ma 'n pràtica l'éva
Viènna, l'Austria) e l'Armìnio e la so
famìglia, la so fìja,i matòc' ia
gnìvu fè vëgia 'ntla stàla 'd
mè nònu. Na séra quàn ca
ién gni fè vëgia 'ntla stàla,
mè papà l'éva rivà ca da
Varsé, ca l'éva gnu ciarchè
travàj, l'dìji:'Ma Armìnio, 's
tròva pü mìa 'd travàj
gnànca Varsé e mè i fùma
pasè l'invèrn e tüt..' e
l'Armìnio l'è vardai dos, l'è
dìji:'Tvü gni 'nsèma mi
travajè 'n Germània?' che pö
sarìa l'Austria,Viènna, ma lur
antlùra i dizìvu paröc'.E mè
papà l'è dìji 'nsèma
l'Armìnio:'Si ma mè 's fa 'ndè
travajè 'n Germània?' e l'Armìnio
l'è dìji:'Ma ti sagrìnti
nén.'T mus mi, i andùma Varsé, i
fùma tüti 'l càrti, i fùma la
dumànda, i ciamùma 'l parmès,
ciamùma 'l pasapòrt e pöj che ti tat
gàvi da gni Viènna 'nsèma mi'
.Alùra l'Armìnio 'n dì l'è
gni Varsé 'nsèma mè papà,
ién girà tüc' i üfìsi ca
tucàva girè par véj al
parmès, par véj al pasapòrt e
pö dop jàn spìcià la
bèla stagiùn e ién partì
pö dop al dés ad giügn dal
quarànta, pròpi 'l di quàn che che
al Musolìni l'è fac' la
dichiarasiùn ad guèra dl'Italia e
lur ién partì.Ién 'nda piè
'l trénu Bùrghi,pö ién
andà da Bùrghi a Nuàra,
Nuàra Milàn, Milàn Veròna,
Veròna 'l Brènnero, Brènnero
Vilàch, Innsbruk e pö dop ién
rivà Viènna la Westbanhof. Ién
rivà lì e mè papà l'è
'rmàs ancantà...l'è dic'...
l'àva maj vüst la metropolitàna.
Viènna iéva già la
metropolitàna dal quarànta. Ién
pià, ién 'nda sùta tèra,
ién pià si vagùn ca ién
purtài fòra... fòra dla
cità, ma ién fac' di chilòmetri...
di chilòmetri sùta tèra cun la
metropolitàna. Si vagùn ién
purtài fòra dla cità 'nté ca
iéva l'acampamént par i lavuratùr
italiàn e iéva dal baràchi 'd busc,
rangià sü bén, ma cun la
stüvia e ién rivà lì,
jén dàji 'n quaicòs, dal
patàti par scén'a e pö dopu
ién 'nda dròmi... la matìn
dòpu ién già 'nda
'ntl'imprésa lì da Viènna,
ién riturnà Viènna cun la
metropolitàna ién 'nda 'ntl'imprésa
'ntè ca 'l divìva 'ndè
travajè e lì l'è incuntràsi
cun |
Federico,devo
proprio dirti tante grazie perchè mi inviti
sempre a casa tua e possiamo fare una chiacchierata e
possiamo parlare delle storie di una volta..Le altre
volte abbiamo parlato, una volta della storia di mio
nonnoche è venuto a Vercelli alla fiera a
comperare il maialino.L'altra volta ancora abbiamo
parlato quando sono andati a comperare la vacca alla
fiera di Carpignano.Adesso oggi mi piacerebbe parlarti
di mio papà, che si chiamava Natalin,quando
è andato a fare il gastarbeiter a Vienna.Mio
papà era un muratore che lavorava a Borgovercelli
e veniva a lavorare a Vercelli, insomma ,non
perchè era mio papà ma era un muratore in
gamba, solo che nel '39 quando si andava già
verso la guerra,una sera è arrivato a casa
l'Arminio,che lavorava in Germania, ( alla Villata
dicevano in Germania ma in pratica era Vienna,Austria) e
l'Arminio e la sua famiglia,sua figlia,i ragazzi,
venivano a fare la veglia nella stalla di mio nonno.Una
sera quando sono venuti a fare la veglia nella
stalla,mio papà era arrivato a casa da
Vercelli,che era venuto a cercare lavoro, gli ha detto:
'Ma Arminio,non si trova più lavoro neanche a
Vercelli e come facciamo a passare l'inverno e tutto...'
e l'Arminio gli ha guardato addosso, e gli hadetto:'Vuoi
venire con me a lavorare in Germania?' che poi sarebbe
l'Austria, Vienna, ma loro allora dicevano così.E
mio papà ha detto all'Arminio:?Sì,ma come
si fa a andare a lavorare in Germania?' e l'Arminio gli
ha detto:'Ma tu non preoccuparti.Ti insegno io,andiamo a
Vercelli, facciamo tutte le carte,facciamo la domanda,
chiediamo il permesso,chiediamo il passaporto e poi che
tu riesca a venire a Vienna con me.'Allora l'arminio un
giorno è venuto a Vercelli con mio papà e
hanno girato tutti gli uffici che bisognava girare per
avere il permesso,per avere il passaporto e poi hanno
aspettato la bella stagione e sono partiti poi al 10 di
giugno del '40 proprio il giorno che il Mussolini ha
fatto la dichiarazione di guerra dell'Italia e loro sono
partiti.Sono andati a prendere il trenoa Borgovercelli,
poi sono andati da Borgovercelli a Novara,Novara
Milano,Milano Verona,Verona Brennero.Brennero
Villach,Innsbruk e poi sono arrivati a Vienna alla
Westbanhof.Sono arrivati lì e mio papà
è restato incantato..ha detto...non aveva mai
visto la metropolitana.Vienna aveva già la
metropolitana nel '40.Hanno preso,sono andati sotto
terra,hanno preso questi vagoni che li hanno portati
fuori...fuori dalla città, ma hanno fatto dei
chilometri...dei chilometri sotto terra con la
metropolitana:questi vagoni li hanno portati fuori dalla
città dove c'era l'accampamento per i lavoratori
italiani e c'erano delle baracche di legno,aggiustate
bene,ma con la stufa e sono arrivati lì,gli dato
qualcosa,delle patate per cena e poi sono andati a
dormire...la mattina dopo sono andati nell'impresa
lì a Vienna,sono ritornati a Vienna con la
metropolitana sono andati nell'impresa dove doveva
andare a lavorare e lì si è incontrato con |
'Sagrinèvi nén,admàn da
séra av tròvi chi, la stèsa
birerìa, mi 'v port an vucabulàri e 'v
mus al prümi dés paròli che i
dévi 'mparè par püdì
gavèvla' .
|
'Non
preoccupatevi ,domani sera vi trovate qui,la stessa
birreria,vi porto un vocabolario e vi insegno le prime
dieci parole che dovete imparare per poter riuscire
.' Infatti la sera dopo sono andati lì e
questo prete è arrivato,gli ha portato il
vocabolario... 'Te lo lascio a te-ha detto a mio
papà e ha aperto il vocabolario e gli ha fatto
vedere...ha detto:'Pane, quando dovete andare alla
panetteria a comperare il pane, si dice brot, poi dopo
dite mark,dovete imparare a contare i soldi,poi dovete
imparare i numeri almeno da uno a dieci...
ein zwei, drei,vier ,fünf,sex, sieben, acht,neun,
sciuàn e poi dopo quando siete andati a comperare
in un negozio,una volta che avete pagato
dovete dire 'tanghesce'.Allora dice
che la mattina dopo quando hanno imparato,quando hanno
smesso dal cantiere,da andare a lavorare,sono andati
nella panetteria per andare a comperare il pane,entrano
lì e l'Ercole Castagna e l'Arminio e mentre
entrano in questa panetteria,dice che c'erano due o tre
ragazze che servivano,le commesse, che dovevano essere
delle sorelle ,delle ragazze proprio belle, però
noi eravamo lì che avevamo i fastidi,non sapevamo
dire neanche una parola,così,e mentre arriviamo
noi lì per prendere il pane,entrano anche due
lavoratori siciliani,che loro erano più indietro
di noi.Noi avevamo già fatto la terza e la
quarta, qualcosa sapevamo.Sapevamo leggere,però
loro erano proprio analfabeti.Allora sono passati anche
davanti a no,hanno incominciato a fare
:' ' u pane...! u pane...!'
e facevano così con la mano con tutte le dita
chiuse,facevano vedere che dovevano
mangiare e tutte queste tre ragazze che erano belle
dicevano:'Nix mark,nix brot.Nix mark, nix
brot.Nix mark,nix brot e
quelli là::'U pane...!
u pane...! u pane..!'.Non
gliel'hanno mica dato neh il pane a questi tre della
Sicilia che non dicevano una parola di tedesco.E quelli
lì,il giorno dopo, ,non potevano stare
lì,hanno preso il loro treno e sono tornati in
Italia perchè non erano capaci a dire una parola
in tedesco. Allora noi ci siamo
ricordati che aveva detto:' Dica brot ,allora queste
ragazze,una delle sorelle ha detto:'Ja' e ha preso il
pane ,ci ha messo delle michette,messe sulla pesa,le ha
pesate e poi ha detto:'Mark' e mio papàha detto
:'Mark' e una di queste ragazze gli ha detto:'Tre marchi
,o cosa gli ha detto -uno,due,tre...allora lui ha tirato
fuori,ha pagato con i marchi,e quando gli ha dato la
busta lui gli ha detto:'Tanghesce' e allora ha
detto:'Buono,il pane ho già capito come si
può venire a comperarlo e sono già capace
ad aggiustarmi. E scherzavano lui e l'Ercole Castagna.
Con l'Arminio che era più anziano di loro non
scherzavano,non si permettevano di scherzare.E allora
poi dopo sono andati sul cantiere perchè
arrivavano alla mattina in città con la
metropolitana,poi pranzavano lì sulle impalcature
,magari,o in basso e il loro lavoro dovevano fare
l'intonaco di palazzi di Vienna,centro storico,e allora
hanno fatto anche l'intonaco del palazzo del Prinz Eugen
von Sawoien. |