|
ma na vòlta
as ciamàva nén piàsa
Alciàti,as dizìva la piàsa dal
R.A.C.I. o dl' Automòbil Club ad Varséj
e lì antàl cafè dal mè
nònu ca l'éra ün di cafè
püsè gros jù cunusì
tànti parsòn'i , ànche di
parsòn'i 'n poc dròli. Al mond
antàl mìla nöusént e
sinquànta a l'éra 'n mond
tranquìl... ma alménu ma zmiàva
cuzì. An primavéra an campàgna ai
samnàvu 'l ris e i camp ia zmiàvu di
lac. I paìs e i casìn'i ia
spüntàvu dl'àqua mè dj
ìzuli . Jéra di rùzi chi
pasàvu tacà i santé, e
d'està Varséj la zmiàva
andurmantà parchè 'l fàva na
càud terìbil. Jéra la
Sézia. S'andàva fè i bagn a la
Sézia... la Sézia la pasàva an
mès al giaròn, e 'l giaròn
l'éra lüminùs ans la sfond di
muntàgni.Antlà periferìa dla
sità... la sità la terminàva cun
i viàj e pö jéra mac di pra. An
periferìa jéra di pra, di
ort e i riòn ad Varséj an
poc distacà dal séntr, par
esémpi jéra al Canadà,al
Belvedére,la Belària , l' Izula,
andùa ja stàva la mè
nòna, i Capüsìn.
Ansìma i Capüsìn as
cüntàvu tànti stòrji.
Quànd che i caraté di na
vòlta ia gnìvu fè 'l
marcà, a i dizìvu a i so fiö
ca iéru satà ansàl bord di
cartòn daréra, da tén'i
nén i gàmbi fòra,ma da
tirè sü i pé par nén
che i purtéisu via ia
scàrpi.Cùj fürbòn ai
cantàvu, quànd ca jéra na
fèsta, na cansòn andùa
jéra an Giöbi che i piazìva
béivi 'l vin pütòst che
l'àqua,ànche se l'àqua
l'éra bòn'a a Varséj. Av
piàs l'àqua 'd Varséj?
Mi 'm piazìva tant. E i
piazìva tant ànche i nòsi
nònu. I andàvu béivi
l'àqua dal Lüca. Tacà la
stasiòn, la funtàn'a tacà
la stasiòn. Al témp al
pasàva piàn,piàn.
Jéra i fèsti dla céza. |
ma una volta non si
chiamava piazza Alciati,si diceva la piazza del R.A.C.I.
o dell'Automobil Club di Vercelli e lì nel
caffè di mio nonno che era uno dei caffè
più grossi ho conosciuto tante persone ,
anche delle persone un pò strane . Il mondo nel
1950 era un mondo tranquillo almeno così mi
sembrava. In primavera in campagna seminavano il riso e
i campi sembravano dei laghi. C' erano delle rogge che
passavano vicino ai sentieri, e d'estate Vercelli
sembrava addormentata perchè faceva un caldo
terribile. C'era la Sesia.Si andava a fare il bagno alla
Sesia... la Sesia passava in mezzo al ghiaione e il
ghiaione era luminoso sullo sfondo delle montagne. Nella
periferia della città... la città
terminava con i viali e poi c'erano solo dei prati.In
periferia c'erano dei prati,degli orti e i rioni di
Vercelli un pò staccati dal centro,per esempio
c'era il Canada,il Belvedere,la Bellaria, l'Isola dove
stava la mia nonna,i Capuccini. Sui Capuccini si
raccontavano tante storie. Quando i carrettieri di una
volta venivano a fare il mercato, dicevano ai loro
ragazzi che erano seduti di dietro sul bordo dei
carretti ,di non tenere le gambe fuori ma di tirare su i
piedi perchè non gli portassero via le
scarpe.Quei furboni cantavano, quando c'era una
festa,una canzone dove c'era un Eusebio che gli piaceva
bere il vino piuttosto che l'acqua anche se l'acqua era
buona a Vercelli.Vi piace l'acqua di Vercelli? A me
piaceva tanto. E piaceva tanto anche ai nostri
nonni.Andavano a bere l'acqua del Lucca.Vicino alla
stazione, la fontana vicino alla stazione. Il tempo
passava piano piano. C'erano le feste della
chiesa. |
Alùra i salüt
prìma 'd tüt l'ingegnér
Bavagnòli , ca l'è uspitàmi 'ntla
so ca, e pö 'l prufesùr Guàita
ca l'è tradüvì la Divìna
Comédia an varsléjs,l'è nén
na ròba fàcil... e l'è
regalàmi 'l lìbar.Mi lu ringràs.
Adès... lòn ca 'v cünt.Av cünt an toc a dla
mè vìta. Mi i son nasì a
Varséj al trànta d'avrìl dal mila
nöusentequarantasìnc. Al prim mac'
ién rivà i americàn, a ién
liberàni. Tüt al curs, l'è
cüntàmlu la mè màma,
parchè mi iéra trop cit e ia
s'ciaràva ancùra nén tüti si
bèli ròbi... tüt al curs l'éra
pién ad cararmà, da Pòrta
Milàn a Porta Türìn. Quàn che iéra
maznà jù pasà j' àni
püsè bèj dla mè vìta al
bar Vitòria an piàsa... adès lu
ciàmu piàsa Ambrògio
Alciàti,
|
Allora saluto prima di
tutto l'ingegner Bavagnoli, che mi ha ospitato nella
sua casa, e poi il professor Guaita c-he ha tradotto
la Divina Commedia in vercellese, non è una
cosa facile... e mi ha regalato il libro. Io lo
ringrazio. Adesso... che cosa vi racconto. Vi racconto
un pezzo della mia vita. Io sono nato a Vercelli il
trenta aprile del 1945. Il primo maggio sono arrivati
gli Americani, ci hanno liberati. Tutto il corso, me
l'ha raccontato la mia mamma perchè io ero
troppo piccolo e non vedevo ancora tutte queste belle
cose... tutto il corso era pieno di carri armati,da
Porta Milano a Porta Torino. Quando ero bambino ho
passato gli anni più belli della mia vita al
bar Vittoria in piazza... adesso la chiamano piazza
Ambrogio Alciati,
|
Jéra
l'istà, jéra l'invèrn e,
davànti i pòrti e i purtòn,
par ia stra, i satàvu di vègi
nòni tüti vistì 'd
négar cun na cuèfa ansìma i
cavéj e 'l pùciu. Andè an
malùra, as dizìva , na
vòlta andè al balòn, che
sarìa 'l marcà 'd
Türìn. La galéra as
ciamàva pütost a Varséj :
Beat Medeu. I pulisiòt as ciamàvu
questürìn, al pùlmann a
l'éra 'l turpedòn. Al trénu
dal fascìsmo l'éra la
littorìna, l'aéreo as
ciamàva pütòst
l'apparècchio . L'automòbil al
l'éra la màchina, l'autìsta
sciàför,(nén chauffeur an
fransé ma sciaför , an
piemuntéjs,an varsléjs e par
andè n'América as viagiàva
ansìma 'l bastimént.
|
C'era
l'estate,c'era l'inverno e, davanti alle porte e i
portoni,per la strada,si sedevano delle vecchie con
una cuffia sopra i capelli e il 'puciu.'Andare in
malora si diceva andare al 'balòn', che sarebbe
il mercato di Torino. La galera si chiamava piuttosto
a Vercelli il Beato Amedeo.I poliziotti si chiamavano
questurini, il pulmann era il torpedone.Il treno del
fascismo era la littorina,l'aereo si chiamava
piuttosto l'apparecchio.L'automobile era la
macchina,l'autista sciàför,(non chauffeur
in francese ma sciaför , in piemontese,in
vercellese e per andare in America si viaggiava sul
bastimento.
|