2



Bât al män Sgnŏur   
audio off-line
Batti le mani Signore
Bât al män Sgnŏur
rédd e c’cŏrr
ch’a sintän la vŏuṡ
dal tô silänzi
e stramèż a i sän nó
ch’ind la tô bŏcche avêrte
a stän da séntar
la vŏuṡ ad tótt;
e lasêi c’cŏrrar
ch’a pinsèri as têṡ
e ai têṡ al Sgnŏur,
e a vlâir e a n vlâir brîṡe
a savâir e a n savâir pió
ai ŏ vésst dla żänt zighêr
d an séntri pió.
Mo al Sgnŏur l é al sulfanèr
dal mŏnnd e ind al sŏu män
dl etêran al vŏuṡ nòstri
a n i pirdän pió.





Batti le mani Signore
ridi e parla
che sentiamo la voce
del tuo silenzio
e in mezzo ci siamo noi
che nella tua bocca aperta
stiamo a sentire
la voce di tutti;
e lasciateli parlare
che a pensarci tacciono
e tace il Signore,
e a volere e a non volere
a sapere e a non saper più
ho visto gente piangere
di non sentire più.
Ma il Signore è il robivecchi
del mondo e nelle sue mani
d'eternità le nostre voci
non le perdiamo più.