|
47 I set picà capitàj |
|
I sette peccati capitali |
La gùla
Se sla tàula jéva panìsa e cùja 'l guliard 'l dis:- Ju la pànsa ca la rùja.- Però 'l màngia la tùrta 'd pan, cùla di so fradéj e cùla par dumàn. |
|
La gola
Se sulla tavola c'era panissa e cotenna il ghiottone dice:-Ho la pancia che brontola.- Però mangia la torta di pane, quella dei suoi fratelli e quella di domani. |
L'invìdia
Si ja scalìn dla césa jè 'n disgrasià cun la man téjza e na vigëta cun na baslëta. Cuntinuamént 'l dizgrasià 'l dis: -Fémi la carità l'è trè dì chi ju mangià. - -Che esagerà, -la barbòta la vigëta - vàrda lì quànc' suldìn ca l'è ciapà! - |
|
L'invidia
Sugli scalini della chiesa c'è un disgraziato con la mano tesa e una vecchietta con la basletta. Continuamente il disgraziato dice: -Fatemi la carità è tre giorni che ho mangiato.- -Che esagerato,-barbotta la vecchietta - guarda lì quanti soldini ha preso!- |
La pigrìsia
Antin giardìn 'n céntro cità 'l dorm n'vagabùnd tüt anmügià. I pàsa na guàrgia; -Su cammina. - Al vagabùnd 'l bògia nén... -Su svégliati, va, cammina, - -Oh gràsie ca t'è dizgiàmi 'n témp i sugnàva da travajè 'nti n'oficìna! - |
|
La pigrizia
In un giardino in centro città dorme un vagabondo tutto rattrapito. Passa una guardia;-Su cammina.- Il vagabondo non si muove... -Su svegliati,va,cammina,- -Oh grazie che mi hai svegliato in tempo sognavo di lavorare in una officina!- |
L' avarìsia
Jéva 'n vèc' sgnur ma tant avàru. Avàru al pùntu da vardè i sold 'ntla spèc' par vëghi 'rdubià 'l so capitàl. Al dis: -Cuj 'ntla spèc' ju dac 'n beneficénsa j'àuc' ju büt a scùndi ntla cardénsa! - |
|
L' avarizia
C'era un vecchio signore ma tanto avaro. Avaro al punto da guardare il soldi nello specchio per vedere raddoppiato il suo capitale. Dice:-Quelli nello specchio li dò in beneficenza gli altri li metto a nascondere nella credenza!- |
La libìdine
Antin giardìn sùta na piànta ja sta sül capitèl na stàtua biànca; L'è bèla lüstra biùta tüta quànta. Là 'ntè i bat nén 'l sul je na scrìcia 'n po vulgàr. -O vénere, püsè bèla 't püdrìi nén èsi ma t'è trop sl'àut sül capitèl cèrti ròbi 's pölu nén fèsi! |
|
La libidine
In un giardino sotto una pianta sta sul capitello una statua bianca; E' bella lucente nuda tutta quanta. Là dove non batte il sole c'è una scritta un pò volgare. -Oh Venere,più bella non potresti essere ma sei troppo sull'alto sul capitello certe cose non si possono fare! |
L' ìra
Na dòna nevrasténica la litìga par gnénti. Al so om aj dis: - A sta cìtu che da tüc' ta 't fè sénti- Péz ancùra. La bat la tèsta tacà 'l mür... L'om 'l tùrna dìji : -At sénti nén mè ca l'è dür? - La cuntìnua brügè, la s'ciàpa scuèli e bicér, an vas. Par fèla cunténta e la rüzia cuntinuè cul'om as gìra e i da 'n pügn sül nas! |
|
L'ira
Una donna nevrastenica litiga per niente. Suo marito le dice:-Sta zitta che da tutti ti fai sentire- Peggio ancora.Batte la testa contro il muro... L'uomo le dice ancora:-Non senti come è duro?- Continua a urlare,rompe scodelle e bicchieri,un vaso. Per farla contenta e il litigio continuare quell'uomo si gira e le dà un pugno sul naso! |
La süpèrbia
La dis: -I mè antenàti jévu ristucràtic! Quànd ca la salütàva, se jéj fac' cas la fa na smòrfia. Zmìa ca j'àbia la spüsa sùa 'l nas. E i so vèc' e stravèc' jén sémpi tirà la carëta. Ma lé la cuntìnua dì che jévu na famìja ristucràtica! Ancùra dès, la gént la dis: -Jén sémpi mangià pan e tumàtica! - |
|
La superbia
Lei dice:-I miei antenati erano aristocratici! Quando salutava,se avete fatto caso fa una smorfia. Sembra che abbia la puzza sotto il naso. E i suoi vecchi e stravecchi hanno sempre tirato la carretta. Ma lei continua a dire che erano una famiglia aristocratica! Ancora adesso,la gente dice: -Hanno sempre mangiato pane e pomodoro!- |