Cliché chi sùta par sénti la puizìa recità da ...

Federico Bavagnoli
 
82  Al mèrlu indiàn Il merlo indiano

A l' Ansèlm l'autiér j'han regalà
an mèrlu che ài dìzu sìa indiàn
ca crìja,sàuta e 'n fin a dIa giurnà
al dis quàiche paròla mè 'n cristiàn. 

All' Anselmo l'altroieri hanno regalato
un merlo che dicono sia indiano
che grida,salta e alla fine della giornata
dice qualche parola come un cristiano.
L'ha,fàmi ricurdè cuI papagàl
ca j'àva 'l Gasparìn tànti àni andrè;
l'éra n'üzèl ca i n'éra mài uguàl
ca parlàva e pudìva ànche cantè.
Mi ha fatto ricordare quel pappagallo
che aveva il Gasparin tanti anni fa;
era un uccello che non aveva uguali
che parlava e poteva anche cantare.
Al cuminciàva pén'a a la matìn
cun vus da ràn'a che dop as fava dùsa
cantè lon ca i mustràva al Gasparìn
ca l'éra dal partì:bandiéra rùsa.
Incominciava appena alla mattina
con voce di rana che dopo si faceva dolce
cantare quello che gli insegnava il Gasparin
che era del partito:bandiera rossa.
Là 'ntla piasëta stil medioevàl
curìva tüt al dì cùla cansòn
e tüti i salütavu 'l papagàl
cun gran sudisfasiòn dal sò padròn.
Là nella piazzetta stile medioevale
correva tutto il giorno quella canzone
e tutti salutavano il pappagallo
con gran soddisfazione del padrone.
Ant al pugiöl tacà,pròpi davzìn
ja stàva an cèrto Cònte de' Balìs
che tüti i dì 'l campàva biscutìn
a cuI üzèl ca l'éra fàsi amìs.
Nel balcone  accanto,proprio vicino,
ci stava un certo Conte de' Balis
che tutti giorni gettava biscottini
a quell'uccello che si era fatto amico.
E,quànd al Gasparìn l'éra al travàj
cùl là ca l'era di 'n partì divèrs
e al cunusìva bén i papagàj
l'ha fat da tüt par cumbinè na schèrs.
E,quando il Gasparin era al lavoro
quello là che era di un partito diverso
e conosceva bene i pappagalli
ha fatto di tutto per combinargli uno scherzo.
Dì dòpu dì,biscòt e caramèli
daziòt al Cont a l'ha truvà manéra
da fichèi a l'üzèl drénta i sarvèli
paròli e nòti dIa "faccetta nera".
Giorno dopo giorno,biscotti e caramelle
adagino il Conte ha trovato il modo
di ficcare all'uccello dentro il cervello
parole e note della "faccetta nera".
Fìn'a quànd,ad südùr tüt ant na gùsa
dòpu 'l travàj,Gasparìn na séra
anvéci ad sénti la "bandiéra rùsa"
rivànd a cà al sént "faccetta nera".
Fino a quando,di sudore tutto in una goccia
dopo il lavoro,Gasparin una sera
invece di sentire la "bandiera rossa"
arrivando a casa sente "faccetta nera".
L'ha ciapà 'n culp che quàzi càsca 'n tèra
e pöi l' è 'ndà davànti al papagàl
l'ha campàji na lùrda sIa caviéra 
che 'l loréto l'ha crià "brüt animàl".
Ha preso un colpo che quasi cade in terra
e poi è andato davanti al pappagallo
gli ha assestato una sberla sulla testa
che il loreto ha gridato "brutto animale".
L'ha fat da tüt al pòvar Gasparìn
par fè riturnè l'ària dIa "bandiéra"
ma,füisa par l'idea o i biscutìn
l'üzèl cantàva sémp "faccetta nera".
Ha fatto di tutto il povero Gasparin
per fare ritornare l'aria della "bandiera"
ma,fosse per l'idea o i biscottini
l'uccello cantava sempre "faccetta nera".
Disperànd che 'l cambiéisa l'argumént
al nos amìs,par nén diventè fol
vedénd la ghìgna divertìa dIa gént 
an brüt matìn a l'ha tirài 'l col.
Disperando che cambiasse l'argomento
il nostro amico per diventare matto
vedendo la faccia divertita della gente
un brutto mattino gli ha tirato il collo.