Bât al män Sgnŏur
rédd e c’cŏrr
ch’a sintän la vŏuṡ
dal tô silänzi
e stramèż a i sän nó
ch’ind la tô bŏcche avêrte
a stän da séntar
la vŏuṡ ad tótt;
e lasêi c’cŏrrar
ch’a pinsèri as têṡ
e ai têṡ al Sgnŏur,
e a vlâir e a n vlâir brîṡe
a savâir e a n savâir pió
ai ŏ vésst dla żänt zighêr
d an séntri pió.
Mo al Sgnŏur l é al sulfanèr
dal mŏnnd e ind al sŏu män
dl etêran al vŏuṡ nòstri
a n i pirdän pió.
Batti le
mani Signore ridi e
parla che
sentiamo la voce del tuo
silenzio e in
mezzo ci siamo noi che nella
tua bocca aperta stiamo a
sentire la voce
di tutti; e
lasciateli parlare che a
pensarci tacciono e tace il
Signore, e a volere e a
non volere a sapere
e a non saper più ho visto
gente piangere di non
sentire più. Ma il
Signore è il robivecchi del
mondo e nelle sue mani d'eternità
le nostre voci non le perdiamo più.